domingo, 19 de junio de 2016

La hija del dibujante

Título original: The Printmaker’s Daughter
Título español: La hija del dibujante
Autora: Katherine Govier
Traductor: Lorenzo Luengo
Año publicación: 2011
Año traducción: 2014
Páginas: 670
Género: biografía novelada


SINOPSIS (del libro)

Ei (Oei), la tercera hija del famoso pintor Hokusai, vive en el Japón del siglo XIX durante el último shogunato del clan Tokugawa: un país aislado de toda influencia extranjera y donde rige la moral tradicional y una férrea censura, que mantiene al pueblo ignorante y supersticioso.

Ei acompañará a su padre desde pequeña y crecerá rodeada de artistas, prostitutas, mercaderes, adivinos, cuentacuentos y artesanos que pululan por Yoshiwara, el distrito del placer de Edo – la actual Tokyo -, en una época difícil para quienes tratan de burlar una justicia que los castiga por inmoralidad de forma arbitraria.


CURIOSIDADES


Hay una película de animación "Miss Hokusai" del año 2015 que relata una parte de la vida de Oei, sin embargo, tras haber leído la novela, se queda corta, relata una parte muy pequeña y demasiado idílica en cierto modo.


OPINIÓN

Como podéis comprobar se trata de una obra extensa, sin embargo, el hecho de que la biografía este relatada a modo de novela la hace mucho más amena y sencilla de leer, a la vez que la vuelve muy interesante a los ojos del lector que no está acostumbrado a la lectura de biografías.

En cuanto a la novela, es increíble la forma en la que rescata a Oei, un personaje olvidado o borrado, según se mire, de la historia del arte japonés. Katherine con su investigación sobre la figura de Oei y con esta novela le devuelve el lugar que le corresponde, un lugar que le arrebataron, simple y llanamente, por ser mujer y artista en una época y en un país en el que no estaba bien visto.

El libro incluye al final un capítulo en el que la autora cuenta como decidió embarcarse en la aventura de crear esta obra y descubrirle al mundo una mujer que había sido dejada de lado por sus contemporáneos debido a la envidia por su manejo del pincel. Además muestra como obras que aún hoy en día se atribuyen a su padre, Hokusai, en realidad podrían ser de Oei.

Quizá el mayor problema con esta historia, es que no se sabe en realidad nada relacionado con los últimos años de Oei, aunque la autora cuenta algo que no sería descabellado del todo, pero que quizá podría tratarse de simple ficción, sobre todo el final de Oei, que personalmente me frustró sobremanera. Me gustaría pensar que pasó pacíficamente sus últimos momentos, sin embargo, el final de la vida de Oei que propone Katherine tampoco me parecería descabellado teniendo en cuenta el machismo de la sociedad japonesa y la envidia porque una mujer fuera mejor artista que muchos hombre de la época, llegando a superar en ciertos aspectos, como en el uso del color, a su propio padre.

Bueno… para finalizar, yo os recomiendo mucho esta historia. Conoceréis a una mujer diferente al resto en el tiempo que le ha tocado vivir. Y podréis comprobar una vez más que las mujeres, a lo largo de la historia, en muchos campos, en este caso en el del arte, han sido borradas y apartadas, como el caso de Camille Claudel, por ejemplo, que tenemos más reciente en occidente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario