lunes, 31 de diciembre de 2012

My tutor friend


Título original: 동갑내기 과외하기 / Donggabnaegi gwaoehagi
Título inglés: My tutor friend
Título español: Mi amiga la tutora
País: Corea del Sur
Duración: 110 min
Año: 2003
Género: comedia / romance
Calificación: 7,5/10


SINOPSIS
Choi Su Wan es una universitaria que trabaja como tutora para ganar dinero y así pagar sus estudios. Después de abandonar su último empleo, su madre la manda como tutora del hijo de una conocida suya que acaba de volver del extranjero. Sin embargo el chico al que le dará clases, Kim Ji Hoon, no está interesado en los estudios y al parecer sólo le interesa irse de juerga por ahí. Metido constantemente en peleas, este chico que además es de la misma edad que Su Wan, a pesar de estar en el instituto, le dará más de un quebradero de cabeza; aunque finalmente, poco a poco, empezarán a congeniar.


OPINIÓN
El argumento no era muy novedoso, aunque tuvo sus detalles. Personalmente me gustó más "My tutor friend 2", pero algunos momentos de esta historia me hicieron reír muchísimo igualmente. Para pasar un buen rato está bien y la banda sonora le dio también su encanto. Añadir además que creo que la protagonista femenina Kim Ha Neul, a la que había visto en historias como Romance y A Gentleman's Dignity, ha ido ganando con la edad bastante atractivo, aunque puede que se deba también a los papeles que ha ido interpretando.


sábado, 29 de diciembre de 2012

Nuestros tiempos felices

Título: Nuestros tiempos felices
Título original: Our happy time
Autor: Gong Ji-young
Traductor: Lee Hyekyung
Género: drama / filosófico
Editorial: La esfera de los libros
Año: 2005
Año traducción: 2012
Páginas: 379


SINOPSIS

Iuyeong es una joven de familia rica que no ha logrado ser feliz, se siente desdichada y abandonada por el mundo y por su propia familia. Debido a la pena que arrastra por un trágico suceso ocurrido cuando aún era una adolescente ya lleva tres intentos de suicidio. Tras cometer el último, su tía, la hermana Mónica, decide hacer que su sobrina la acompañe en sus visitas a un centro penitenciario donde una vez a la semana se reúne con condenados a muerte.

Iunsu es el nuevo preso que la hermana Mónica va a empezar a visitar. Condenado por la violación de una menor y el asesinato de ésta y otras dos mujeres, espera el momento de su muerte sin arrepentimiento pues cree que su pasado y su entorno fueron los que lo forzaron a llegar a esa situación.

Cuando Iuyeong e Iunsu se conocen entre ellos surge una conexión especial, un vínculo que los une y que va más allá de las clases sociales, un lazo que se crea porque ambos han vivido experiencias traumáticas y similares de sufrimiento desde su juventud. Gracias a las visitas de tres horas que se producen cada jueves ambos se irán ayudando el uno al otro y se darán fuerzas para seguir viviendo, fuerzas para querer vivir. Porque en realidad nadie quiere morir, lo que todo el mundo quiere es vivir bien.


CURIOSIDADES

Existe un manga que adaptó la novela de Gong Ji-young, titulado: "Watashitachi no shiawase na jikan"; que aunque cambiando pequeños detalles conserva la esencia de la historia.

Leer online: http://www.animextremist.com/watashitachijikan-manga.htm

Además la novela también fue llevada a la gran pantalla en Corea del Sur en el año 2006 con el título "Maundy Thursday" cuya traducción sería "Jueves Santo". Aunque todavía no la he visto espero hacerlo pronto y ya comentaré algo más sobre ella.


OPINIÓN

Una historia que me ha llegado al corazón. La trama es triste y desoladora, nos muestra lo peor que puede haber dentro de las personas pero a la vez enseña como son las propias personas las que pueden y deben encontrar su felicidad. Plantea además muchos debates sobre temas como: la pena de muerte, por qué existen los delincuentes, si las circunstancias son las que vuelven mala a la gente, el sufrimiento, los padres que no quieren a sus hijos, el abandono, la soledad, el perdón,... Estos y muchos otros puntos son tocados de manera magistral, sin llegar a cansar pero a la vez profundizando en ellos y mostrando tanto opiniones a favor como en contra.


La mención a obras de autores europeos y también la alusión a cuadros son muy frecuentes durante toda la novela. También se muestra un gran contraste cuando comparan las cárceles coreanas y las europeas lo que hace que a uno se le ponga la carne de gallina.


La religión es una parte importante en la trama, principalmente el cristianismo aunque también vemos a representantes de otras creencias e incluso personajes que no creen en nada. Por un lado tenemos al personaje de Iuyeong que era una devota creyente y que perdió su esperanza en Dios y por otro tenemos a Iunsu que pasa de no creer en nada a descubrirse así mismo como ser humano y comenzar a creer en Dios e interesarse por la palabras y enseñanzas de Jesús.


Yo os recomiendo que cojáis esta obra con calma porque no es una historia de aventuras, es una novela sobre los pensamientos de sus protagonistas, sobre sus debates internos, sobre sus pasados, sobre sus heridas y sobre los cambios que los llevan desde cómo eran en la primera página hasta su nuevo yo que valora la vida y es capaz de querer a los demás, puesto que "Sólo alguien que ha sido amado puede amar y sólo alguien que ha sido perdonado puede perdonar". Y por cada pensamiento, por cada reflexión que esta obra me ha brindado os digo que merece la pena y mucho.

miércoles, 26 de diciembre de 2012

My tutor friend 2


Título original: 동갑내기 과외하기 레슨 II
Título inglés: My tutor friend Lesson 2
Título español: Mi amiga tutora 2 / Mi amiga la japonesa
País: Corea del Sur
Año: 2007
Duración: 125 min
Género: comedia / drama / romance
Calificación: 8/10


SINOPSIS
Junko es una chica japonesa que decide ir de intercambio a Corea para encontrar a un chico coreano del que se había enamorado; pero cuando llega descubre que éste está haciendo el servicio militar y que no le será fácil encontrarlo. Además, hay que hablar de los múltiples problemas que tendrá con el hijo del dueño de la casa donde se aloja, Jong-man, un universitario como ella que parece que solo está interesado en beber y pasárselo bien, pero que carga con unos tristes recuerdos y una gran culpabilidad. Jong-man se convertirá en el tutor de Junko para enseñarle a perfeccionar su coreano, sin embargo le hará pasar malos ratos a la muchacha puesto que no le enseña exactamente a hablar como debería.


OPINIÓN
Una historia sin duda muy divertida!!! La comedia está asegurada, con sus toques románticos que le aportan mucho encanto y además las partes de drama que hacen que una historia siempre tenga algo más de trasfondo.

Decir que había oído hablar de esta y de la primera película, pero no me llamaban demasiado, la primera sigue sin hacerlo y aún no sé si la veré algún día...

Pero esta segunda parte, totalmente independiente, me ha gustado mucho, aunque no es de esas historias con una gran trama te hace reír muchísimo y sus personajes te enamoran.

Lo cierto es que me decidí a verla al descubrir que Park Ki Woong (The musical, Bridal Mask, Full house take 2) participaba en ella y al ver que la otra protagonista era Lee Chung Ah (Temptation of wolves, Flower boy ramyun shop) me alegré mucho más. Al primero ya lo había visto interpretando a un alto ejecutivo con una sonrisa preciosa en The Musical, de profesor que acababa siendo el malo de la historia en Bridal Mask y de segundo del triángulo amoroso en Fulll house TAKE ,2 así como en las otras dos; por lo que quería verlo en una historia como protagonista y quedándose por una vez con la chica. Y la segunda me enamoró su personaje en Flower boy ramyun shop.

Así que sin duda alguna recomiendo está historia, es una buena inversión de tiempo y la diversión está asegurada, tanto por el dúo principal como por los personajes secundarios!!!^^


jueves, 20 de diciembre de 2012

Nausicaä del Valle del Viento


Título original: Kaze no Tani no Naushika
Título inglés: Nausicaä of the Valley of the Wind
Título español: Nausicaä del Valle del Viento
País: Japón
Año: 1984
Estudio: Studio Ghibli
Duración: 117 min
Género: drama / ciencia ficción
Calificación: 8,5/10


SINOPSIS
1000 años después de una horrible guerra, la humanidad sobrevive a duras penas, mientras el mar de contaminación, un bosque que solo habitan plantas e insectos gigantes y cuyo aire mataría a cualquier humano que lo respirara, continua avanzando ocupando cada vez mayor extensión. Ante esta situación los diferentes pueblos adoptan medidas distintas. Unos como Tormekia y Pejite están dispuestos a todo con tal de arrasar ese bosque contaminado mientras que los habitantes del Valle del Viento situados en un punto estratégico del terreno pretenden mantener su "bosque sano" a salvo de las esporas venenosas pero a la vez respetan al mar de contaminación y no apoyan su destrucción. La historia se desarrolla durante la lucha de estos pueblos con visiones distintas y finalmente sólo una persona les mostrará que el camino a seguir no es el del odio y la destrucción, Nausicaä la princesa del Valle del Viento.


OPINIÓN
La primera joya del Estudio Ghibli nos muestra ya la crítica a la humanidad que aparecerá en muchas de sus películas. Los temas que trata  en esta historia serían: la contaminación, el odio, la guerra y a la vez la paz y la esperanza. Una animación preciosa, como siempre, unos paisajes fabulosos y unos personajes magníficos  si bien no se profundiza en algunos todo lo que me gustaría. Una banda sonora como siempre maravillosa.

La película está basada en un manga de Hayao Miyazaki del mismo título, sin embargo ambas historias son distintas. El argumento de la película lo simplificaron bastante y he de decir que con mucho acierto puesto que el argumento del manga en una película llegaría a hacerse muy pesado. La película es más sencilla pero más encantadora, aunque le falten personajes y hechos. La recomiendo y añadiré que en ciertos aspectos el estilo me recordó a "El castillo en el cielo", aunque ene realidad no estén relacionadas.^^





martes, 18 de diciembre de 2012

Young Black Jack


Título: Young Black Jack
País: Japón
Duración: 104 min
Año: 2011
Género: medicina / drama
Calificación: 7,5/10


SINOPSIS
El día de Navidad Hazama Tokio espera a su madre bajo un árbol de navidad para darle un regalo, sin embargo ambos quedan muy malheridos tras explotar una bomba que había en ese lugar. En una complicada operación, el doctor Honma hace todo lo posible por salvar a Tokio, le implanta un brazo y una pierna y además en la mitad de su cara le implanta la piel donada por un amigo del chico que era mulato, lo que le dará posteriormente un aspecto característico y un tanto tenebroso. Sin embargo por otro lado, a pesar de que Tokio se salva y tiene que pasar una larga rehabilitación, su madre ha quedó en coma. A partir de ahí la meta de Tokio será convertirse en médico para encontrar la forma de curar a su madre, sin embargo varios obstáculos se impondrán en su camino, aunque para él lo más importante no es el título de médico, sino salvar la vida de las personas. Esta es la historia de como nació Black Jack.


OPINIÓN
Hace un tiempo vi algún capítulo del anime, que algún día espero ver entero, y me pareció una historia curiosa y misteriosa, un tanto extraña. Descubrir esta película, con el pasado de Black Jack, me alegró mucho. Primero porque pude descubrir bastantes misterios y ver al personaje de otra forma, en carne y hueso. Por otro lado porque el reparto de la historia me encantó sin duda alguna. Desde Okada Masaki (Hana Kimi, Otomen, Te doy mi primer amor) interpretando a Black Jack hasta Kaku Kento (Asuko March, Paradise kiss, Tumbling, Ranma 1/2) con sus pocas apariciones y por supuesto Naka Riisa que me gusta mucho verla (Yankee-kun to Megane-chan, La chica que saltaba a través del tiempo) y esta vez interpretando a una estudiante de medicina.

La historia me ha gustado y la recomiendo, claro que hay que añadir que como todo, es ficción y que nuestro Black Jack opera en solitario a pesar de que en la vida real esto sea algo impensable.
Citar también que la música durante toda la historia le da un toque genial y fantástico que pone los pelos de punta y emociona. Y que la tensión del argumento os mantendrá en vilo, así como la mezcla de pasado y presente que os transportará a la difícil vida de Tokio y os mostrará su tenacidad.





domingo, 9 de diciembre de 2012

Maou


Título original: Maou
Título español: Diablo
Capítulos: 11
País: Japón
Género: drama / suspense
Año: 2008
Tema principal: Truth de Arashi
Calificación: 7/10


SINOPSIS
Sherizawa Naoto es un joven detective que carga con un gran secreto de su pasado.
Naruse Ryo es un amable abogado que siempre salva a todos sus clientes pero que presenta una cara menos amable dispuesta a todo por vengar a su familia.
Una serie de muertes empiezan a suceder en el entorno de Naoto y además tanto él como las víctimas reciben cartas del tarot en sobre rojos de un extraños remitente: Amano Makoto; empieza entonces la investigación de lo que parece ser una venganza por los hechos ocurridos en su pasado. Una lucha contra un diablo sin nombre que controla desde la lejanía los hilos de la muerte. Así tanto el abogado como el detective empezarán una búsqueda en la que descubrirán quién es el auténtico asesino.


OPINIÓN
Decir que Maou siempre me pareció una historia un tanto oscura y lo es en muchos sentidos; es una historia llena de desesperación, muerte, mentira, dolor,... Sin duda alguna lo que hace que merezca la pena desde el principio son sus dos protagonistas, el detective, interpretado por Ikuta Toma y el abogado, interpretado por Ohno Satoshi. Estos dos personajes son la muestra de que las personas no son malas o buenas, sino de que la gente comete errores y de que un asesino puede llorar por su crimen y alguien normal puede convertirse en un asesino.

En cuanto a la trama policíaca, por llamarla de alguna forma, presenta detalles interesantes, sin embargo el hecho de que desde el principio uno sepa quién es el malvado diablo quita cierta emoción. Pero, por otro lado hay que decir que nos encontramos con algo que a mí me pareció fascinante y es que, el que lleva a cabo su venganza no es el asesino sino que se vale del arte de la manipulación para que las personas que odia acaben muriendo; por tanto, según la ley no puede ser juzgado.

(Spoiler) Sólo decir que si esperáis ver una serie con final feliz este no será el caso; porque el final de Maou, aunque emotivo no es para nada feliz puesto que la muerte acaba llevándose por delante a todos los personajes. (Fin del spoiler)


El tema principal es una canción del grupo Arashi al que pertenece uno de los protagonistas, Ohno Satashi y es una canción bastante bonita con un videoclip cuya puesta en escena siempre me gustó.


Truth letra original:



Yurari yureru hikari hitotsu
Itami iyasu koto naku kieru 
I take your life forever 
You take my life forever 

Hirari ochiru namida hitotsu 
Omoi todoku koto naku kieru 
I take your life forever 
You take my life 

Tomaranai (Modore ochita namida no ato) 
Toki ni hisomu (Kobore sou na namida no iro) 
Ai wa kitto furisosogu 
Ame no yori 

Modorenai (Kobore ochita namida no ato) 
Kioku meguru (Kobore sou na namida no iro) 
Subete ubawareta kono you no hate ni 

Kanashimi 
Tatoe donna owari wo egaitemo 
Kokoro wa nazomeite 
Sore wa marude yami no you ni 
Semaru shinjitsu 

Tatoe donna sekai wo egaitemo 
Ashita wa mienakute 
Sore wa marude yumi no you ni kegaremo shiranai 
Negai wa toumei na mama de

Shiroku somaru hana ni hitori 
Nani mo kawaru koto naku chikau 
I take your life forever 
You take my life 

Todokanai (Modore ochita namida no ato) 
Koe ni nokoru (Kakushi kirenu futatsu no kao) 
Ai wa sotto fukinukeru kaze ni you ni 

Owaranai (Modore ochita namida no ato) 
Yoru ni nemuru (Kakushi kirenu futatsu no kao) 
Yume no kizuato ni nokoshita itau 

Kanashimi 
Tatoe wazukana hikari umarete mo 
Nageki wa kurikaesu 
Sore wa marude uso no you ni 
Kieru shinjitsu 

Tatoe saigo no hane wo hiraite mo 
Sadame wa kaerarezu 
Yuri no hana wa hakanage ni itami wa kienai 
Yume nara aishita mama de 

Kanashimi
Tatoe donna owari wo egaitemo
Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni
Semaru shinjitsu

Tatoe donna sekai wo egaitem
Ashita wa mienakute
Sore wa marude yumi no you ni kegaremo shiranai
Negai wa toumei na mama de







Truth letra español:

La única luz que hay alrededor
desaparece sin curar el dolor.
Voy a tomar tu vida para siempre.
Vas a tomar mi vida para siempre.

Una lágrima adormecida cae
desaparece sin dejar emoción alguna.
Voy a tomar tu vida para siempre.
Vas a tomar mi vida.

Imparables (los rastros de las lágrimas derramadas)
Incesantes (el color de las lágrimas que rebosan)
El amor es como una lluvia incesante.

No puedo volver atrás (los rastros de las lágrimas derramadas)
Mis recueros dan vueltas (el color de las lágrimas que rebosan)
En este extremo del mundo donde tenía todo lo que me arrebató.

Es lamentable.
No importa que final elija,
lo que queda de mi corazón se oculta en el misterio.
La verdad está tan cerca como la oscuridad.

No importa que mundo elija,
el mañana aún no puede verse.
Es como un lirio, no conoce la impureza
un deseo que permanece transparente.

Sin ningún cambio,
me parezco a las flores blancas manchadas.
Voy a tomar tu vida para siempre.
Vas a tomar mi vida.

No puedo expresarlo (los rastros de las lágrimas derramadas)
Viviendo entre voces (no puedo ocultar mis dos caras)
El amor es como el viento que sopla en silencio.

Nunca acaba (los rastros de las lágrimas caídas)
Durmiendo en la noche (no puedo ocultar mis dos caras)
El dolor deja cicatrices en mis sueños.

Es lamentable.
Incluso si la luz más diminuta nace,
las penas volverán.
Es siemplemente como la mentira,
que lo envuelve todo.

Como la verdad que desaparece
Incluso si el último par de alas se despliegan
el destino no puede cambiarse.

La flor de lirio es breve,
el dolor no desaparecerá.
Si esto es un sueño,
quiero hacer lo que hice antes.


Es lamentable.
No importa que final elija,
lo que queda de mi corazón se oculta en el misterio.
La verdad está tan cerca como la oscuridad.

No importa que mundo elija,
el mañana aún no puede verse.
Es como un lirio, no conoce la impureza
un deseo que permanece transparente.

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Kaikan phrase


Título original: Kaikan phrase
Título español: Melodía erótica
Autor: Mayu Shinjo
Tomos: 17 + especial
País: Japón
Género: romance / música / drama
Calificación: 8/10


SINOPSIS

Aine Yukimura es una estudiante de instituto que tras casi ser atropellada por un coche, olvida un sobre con una letra para una canción que iba a presentar a un concurso. El dueño de dicho vehículo es Sakuya Ookochi, el joven que recoge el sobre que se le cae a Aine. Para sorpresa de Aine, cuando va al concierto del famoso grupo Lucifer, se encuentra con que el hombre que casi la atropella es el cantante y además está cantando su letra... Tras el concierto Sakuya le pide a  Aine que se convierta en la letrista de la banda y, a partir de ahí, comenzará una historia llena de emociones en la que ambos irán madurando y aprendiendo el uno del otro mientras intentan lograr sus sueños.


OPINIÓN

Reseña tras lectura en el año 2012:

Un cóctel lleno de bastantes temas y una de las historias que más me ha gustado de Mayu Sinjo. ¿Cómo describirla? Una historia llena de apasionadas escenas amorosas, llena de detalles tiernos y siempre manteniendo las chispas saltando entre los personajes. Unos personajes bastante complejos, tanto los protagonistas como los miembros de la banda Lucifer cuyas historias me gustaron mucho, con unos pasados muy marcados. Y claro está, el estilo de dibujo tan característico de la autora. La recomiendo mucho, pero eso sí, no creo que sea un manga para todas las edades puesto que casi siempre las historias de Mayu Sinjo suelen tener un contenido más para "adultos".


Reseña tras relectura en el año 2022:

Después de bastante tiempo finalmente he podido releer este manga! La primera impresión que he tenido es que se trata de una obra que ha envejecido un poco mal, en parte normal porque tiene más de 20 años y, por suerte, muchas cosas han cambiado en la sociedad en estos años, y en cómo percibimos las relaciones y los tipos de protagonistas que queremos encontrar en los manga que leemos. 

Mayormente a criticar sería la relación que hay por momentos entre Aine y Sakuya, en la que se crea una dependencia exagerada, llegando a resultar tóxica en ciertas partes. Hay arcos de la obra que eliminan esta sensación, pero en algunas llega a exasperar, sobre todo con la parte de los celos exagerados y la falta de confianza constante entre los protagonistas. Por suerte, esto va cambiando a medida que su relación avanza, pero digamos que, lo que era aceptable a mediados de los 90, hoy ya escama demasiado.


Relacionado con esto, está la personalidad de Aine que, aunque hacia la segunda mitad podría decirse que mejora y deja un poco su inseguridad, es un personaje que está dudando constantemente de si mismo y de su relación con Sakuya. Lo más frustrante es que ni ella misma es capaz de defenderse ni de decir lo que piensa, siempre está buscando que sea otro el que la saque de problemas. Es el tipo de personaje santurrón que siempre acepta todo lo malo que le pasa como si se lo mereciera, sin revelarse. Esta figura era muy típica en el manga de los 90, pero ha llegado un punto en el que ya no es atractiva para las lectoras. Y, además, en este caso concreto, cuando Aine por fin empieza a empoderarse, los hombre de su entorno la infantilizan y ridiculizan sus decisiones si no están avaladas por otro hombre (en cierto modo, esto es un reflejo bastante realista de lo que sufrieron y sufren muchas mujeres en el mundo).

También la personalidad de Sakuya refleja estereotipos que se han quedado algo caducados. El príncipe azul con pasado oscuro que salva a la chica de todos sus males, la ayuda a eliminar de su vida lo que no le gusta y le trae salsa a su insulsa existencia. Todo esto sumado a los celos constantes y comportamientos violentos, supongo que hacen saltar más de una alarma a las lectoras. Además de, junto con otros personajes masculinos, la representación de la masculinidad tóxica que indica que los hombre no son capaces de pensar con nada que no sea su entrepierna, por lo que si los van tentando no es culpa suya.


Por otro lado, no recordaba el uso constante por parte de personajes masculinos de la "violación" como amenaza y como arma contra los personajes femeninos. Es cierto que, a lo largo del mundo, los hombres siempre han utilizado las violaciones como un método de sometimiento, pero teniendo en cuenta el ámbito en el que se desarrolla esta historia, me ha parecido chocante encontrar esto constantemente en la boca de tantos personajes. Muchos personajes usan esta amenaza muy a la ligera, algo que hoy en día no sería aceptable. Además, el hecho de que tras un incidente como una violación, en esta historia se plantee que es mejor para la víctima esconderlo todo en lugar de denunciar al agresor, choca bastante con lo que consideraríamos una conducta apropiada de apoyo a la persona agredida hoy en día. Pero de nuevo, los tiempos han cambiado y hay que tener en cuenta que este manga representaba la época en la que fue escrita.

Quitando estas críticas, que me parece muy necesario hacerlas para valorar esta historia, el argumento en sí, sigue enganchando bastante. La historia de dos almas perdidas que se encuentran por casualidad y que se ayudan a crecer la una a la otra siempre atrae. También está la trama del resto de miembros de Lucifer que es bastante entretenida, aunque en algunos de ellos no se llega a profundizar demasiado, lo cual es una pena. Podríamos decir que Mayu Shinjo es la reina del salseo, y con esta obra lo demuestra totalmente, sin embargo, los tiempos han cambiado y hay detalles que a un lector actual le tienen que llamar la atención. 


CURIOSIDADES

En comparación con el anime, el manga presenta bastantes diferencias, más bien porque el anime se centra en la historia de la banda y sus miembros, mientras el manga tiene como tema principal la relación entre Sakuya y Aine y las pruebas que tienen que superar en su relación.

Como curiosidad comentar que para promocionar el anime se crearon tanto a la banda  Λucifer como a su banda rival E.MU.