domingo, 9 de diciembre de 2012

Maou


Título original: Maou
Título español: Diablo
Capítulos: 11
País: Japón
Género: drama / suspense
Año: 2008
Tema principal: Truth de Arashi
Calificación: 7/10


SINOPSIS
Sherizawa Naoto es un joven detective que carga con un gran secreto de su pasado.
Naruse Ryo es un amable abogado que siempre salva a todos sus clientes pero que presenta una cara menos amable dispuesta a todo por vengar a su familia.
Una serie de muertes empiezan a suceder en el entorno de Naoto y además tanto él como las víctimas reciben cartas del tarot en sobre rojos de un extraños remitente: Amano Makoto; empieza entonces la investigación de lo que parece ser una venganza por los hechos ocurridos en su pasado. Una lucha contra un diablo sin nombre que controla desde la lejanía los hilos de la muerte. Así tanto el abogado como el detective empezarán una búsqueda en la que descubrirán quién es el auténtico asesino.


OPINIÓN
Decir que Maou siempre me pareció una historia un tanto oscura y lo es en muchos sentidos; es una historia llena de desesperación, muerte, mentira, dolor,... Sin duda alguna lo que hace que merezca la pena desde el principio son sus dos protagonistas, el detective, interpretado por Ikuta Toma y el abogado, interpretado por Ohno Satoshi. Estos dos personajes son la muestra de que las personas no son malas o buenas, sino de que la gente comete errores y de que un asesino puede llorar por su crimen y alguien normal puede convertirse en un asesino.

En cuanto a la trama policíaca, por llamarla de alguna forma, presenta detalles interesantes, sin embargo el hecho de que desde el principio uno sepa quién es el malvado diablo quita cierta emoción. Pero, por otro lado hay que decir que nos encontramos con algo que a mí me pareció fascinante y es que, el que lleva a cabo su venganza no es el asesino sino que se vale del arte de la manipulación para que las personas que odia acaben muriendo; por tanto, según la ley no puede ser juzgado.

(Spoiler) Sólo decir que si esperáis ver una serie con final feliz este no será el caso; porque el final de Maou, aunque emotivo no es para nada feliz puesto que la muerte acaba llevándose por delante a todos los personajes. (Fin del spoiler)


El tema principal es una canción del grupo Arashi al que pertenece uno de los protagonistas, Ohno Satashi y es una canción bastante bonita con un videoclip cuya puesta en escena siempre me gustó.


Truth letra original:



Yurari yureru hikari hitotsu
Itami iyasu koto naku kieru 
I take your life forever 
You take my life forever 

Hirari ochiru namida hitotsu 
Omoi todoku koto naku kieru 
I take your life forever 
You take my life 

Tomaranai (Modore ochita namida no ato) 
Toki ni hisomu (Kobore sou na namida no iro) 
Ai wa kitto furisosogu 
Ame no yori 

Modorenai (Kobore ochita namida no ato) 
Kioku meguru (Kobore sou na namida no iro) 
Subete ubawareta kono you no hate ni 

Kanashimi 
Tatoe donna owari wo egaitemo 
Kokoro wa nazomeite 
Sore wa marude yami no you ni 
Semaru shinjitsu 

Tatoe donna sekai wo egaitemo 
Ashita wa mienakute 
Sore wa marude yumi no you ni kegaremo shiranai 
Negai wa toumei na mama de

Shiroku somaru hana ni hitori 
Nani mo kawaru koto naku chikau 
I take your life forever 
You take my life 

Todokanai (Modore ochita namida no ato) 
Koe ni nokoru (Kakushi kirenu futatsu no kao) 
Ai wa sotto fukinukeru kaze ni you ni 

Owaranai (Modore ochita namida no ato) 
Yoru ni nemuru (Kakushi kirenu futatsu no kao) 
Yume no kizuato ni nokoshita itau 

Kanashimi 
Tatoe wazukana hikari umarete mo 
Nageki wa kurikaesu 
Sore wa marude uso no you ni 
Kieru shinjitsu 

Tatoe saigo no hane wo hiraite mo 
Sadame wa kaerarezu 
Yuri no hana wa hakanage ni itami wa kienai 
Yume nara aishita mama de 

Kanashimi
Tatoe donna owari wo egaitemo
Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni
Semaru shinjitsu

Tatoe donna sekai wo egaitem
Ashita wa mienakute
Sore wa marude yumi no you ni kegaremo shiranai
Negai wa toumei na mama de







Truth letra español:

La única luz que hay alrededor
desaparece sin curar el dolor.
Voy a tomar tu vida para siempre.
Vas a tomar mi vida para siempre.

Una lágrima adormecida cae
desaparece sin dejar emoción alguna.
Voy a tomar tu vida para siempre.
Vas a tomar mi vida.

Imparables (los rastros de las lágrimas derramadas)
Incesantes (el color de las lágrimas que rebosan)
El amor es como una lluvia incesante.

No puedo volver atrás (los rastros de las lágrimas derramadas)
Mis recueros dan vueltas (el color de las lágrimas que rebosan)
En este extremo del mundo donde tenía todo lo que me arrebató.

Es lamentable.
No importa que final elija,
lo que queda de mi corazón se oculta en el misterio.
La verdad está tan cerca como la oscuridad.

No importa que mundo elija,
el mañana aún no puede verse.
Es como un lirio, no conoce la impureza
un deseo que permanece transparente.

Sin ningún cambio,
me parezco a las flores blancas manchadas.
Voy a tomar tu vida para siempre.
Vas a tomar mi vida.

No puedo expresarlo (los rastros de las lágrimas derramadas)
Viviendo entre voces (no puedo ocultar mis dos caras)
El amor es como el viento que sopla en silencio.

Nunca acaba (los rastros de las lágrimas caídas)
Durmiendo en la noche (no puedo ocultar mis dos caras)
El dolor deja cicatrices en mis sueños.

Es lamentable.
Incluso si la luz más diminuta nace,
las penas volverán.
Es siemplemente como la mentira,
que lo envuelve todo.

Como la verdad que desaparece
Incluso si el último par de alas se despliegan
el destino no puede cambiarse.

La flor de lirio es breve,
el dolor no desaparecerá.
Si esto es un sueño,
quiero hacer lo que hice antes.


Es lamentable.
No importa que final elija,
lo que queda de mi corazón se oculta en el misterio.
La verdad está tan cerca como la oscuridad.

No importa que mundo elija,
el mañana aún no puede verse.
Es como un lirio, no conoce la impureza
un deseo que permanece transparente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario