lunes, 24 de julio de 2017

Arifureta Kiseki


Título original: ありふれた奇跡 (Arifureta kiseki)
Título inglés: Unsurprising Miracle / Ordinary Miracle
Título español: Milagro inesperado
Episodios: 11
País: Japón
Año: 2009
Género: drama
Tema principal: "Dreams Are More Precious" de Enya
Calificación: 8/10


SINOPSIS

En una estación de tren dos extraños, Kana Nakashiro, cocinera, y Shota Tasaki, obrero, se cruzan en el camino de un hombre de mediana edad, Makoto Fujimoto, que trata de quitarse la vida. A raíz de ese encuentro todos los implicados en ese incidente empieza a sentir curiosidad por los demás. Esto hará que un encuentro fortuito lleve a otros posteriores, en los que profundizarán en cuestiones como: las razones de querer acabar con la vida de uno mismo, los problemas en la vida de cada uno, la culpabilidad por errores del pasado.

OPINIÓN

Hacía unos años que quería ponerme con esta historia, porque la actriz principal (Yukie Nakama) me encanta. Es un tipo de historia distinto a otras, un drama humano que toca temas difíciles desde un punto de vista cercano. 

Cada personaje, ya sea principal o secundario, encarna un defecto, un trauma o un drama personal; haciendo que con cada pequeña historia se construya el cuadro general de este drama. Diferentes temas como el suicidio, el aborto, el desempleo, el travestismo, la maternidad, el adulterio,... se tocan en cada capítulo de la serie; haciendo que no sea una historia ordinaria centrada en una sola temática.

Es una historia delicada, que intenta acercar todos los temas anteriores al espectador con una sensibilidad especial. A la vez, muestra la hipocresía de una sociedad que siempre mira la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio. Pero al menos eso es algo que, con el paso de los episodios, va cambiando.

Las interpretaciones son muy buenas. El mayor problema es que, quizá por la subtitulación, hay diálogos que resultan un tanto confusos, aunque también puede deberse a que el guión se hace caótico porque las mentes de los personajes se encuentran en una ebullición constante.

Como pasa a menudo con los doramas japoneses, a pesar de que el romance es un punto importante, aunque queda de lado en muchas ocasiones por otras implicaciones sociales, para el espectador occidental puede llegar a resultar frío o incluso poco realista. Pero es necesario citar las diferencias culturales como causa de este punto. Ya que, a su modo, "Arifuret kiseki" es un historia muy tierna y, como dice su título, un milagro que surge de una situación inesperada dentro de la banalidad de los días que viven sus protagonistas.

Por último, añadir que tener a Enya sonando en cada capítulo, le aporta un punto nostálgico a la serie, ya que es el tipo de banda sonora que transporta al espectador durante los momentos más emotivos.

CURIOSIDADES

Esta historia obtuvo el 2º premio a mejor dorama de los Tokyo Drama Awards y el premio a mejor guión (Yamada Taichi) de los 60º Televisión Drama Academy Awards. 


viernes, 7 de julio de 2017

En este rincón del mundo


Título original: Kono Sekai no Katasumi ni
Título español: En este rincón del mundo
Director: Sunao Katabuchi
País: Japón
Año: 2016
Duración: 128 min
Calificación: 8,5/10

SINOPSIS

Suzu Urano es una joven japonesa de lo más inocente y atolondrada, a la que le encanta dibujar todo lo que encuentra a su alrededor. Ha compartido su infancia con su hermano mayor, su hermana pequeña, sus padres y sus abuelos en Hiroshima. Sin embargo, en 1944 cuando tiene 19 años debe marcharse a la ciudad de Kure para casarse con un joven al que no conoce, que trabaja en una base naval local y que le ha hecho una proposición de matrimonio. A partir de ese momento, Suzu deberá adaptarse a su nueva vida en la casa de su familia política con todo lo que ello implica. Mientras que toda la ciudad compagina su vida diaria con los racionamientos causados por la guerra y los constantes bombardeos que no parecen dejarlos ni a sol ni a sombra.


OPINIÓN

La película es una recreación de las vidas de los japoneses durante la II Guerra Mundial, muy interesante. No se recrea solo en la propia guerra y todas las catástrofes que viven los personajes, sino que está cargada de costumbrismo, dentro de una situación que no es costumbrista en absoluto. Este detalle la convierte en una película muy humana, ya que muchas veces el cine bélico tiende a deshumanizar a uno u otro bando y a las personas en general.

La película sigue la vida de Suzu y, desde su matrimonio, se van descubriendo diferentes detalles de la nueva ciudad en la que vive y de la gente a la que ha conocido y a la que va conociendo. Sin embargo, el hecho de que Suzu ya no viva en Hiroshima, hace que ciertos momentos se vivan de un modo distante. El espectador sabe lo que está pasando, pero los personajes a los que está viendo no son conscientes de ello, no lo padecen directamente, pero aún así uno se da cuenta de cómo eso va a afectarlos en el futuro.

Los personajes son bastante entrañables, cada uno a su modo. Aunque sus relaciones, sobre todo en lo que al ámbito conyugal y familiar se refiere, resultan un poco raras, incluso frías para los occidentales que no están acostumbrados a ver cine japonés.

La animación es sencilla pero encantadora y saca sonrisas al espectador en muchos momentos. Es más, la película, además de momentos de humor negro, sí que intenta sacarle al espectador todas las sonrisas que puede a pesar de lo horrible de la situación que viven los personajes. Las lágrimas posiblemente están aseguradas para los más sensibles y las escenas impactantes golpean tanto a unos como a otros. Así que de animaros a verla, estad preparados para los que os podáis encontrar.

Personalmente, me ha gustado, aunque soy consciente de que no es el tipo de película que vería mil veces. Me parece que es una obra que ha sabido ilustrar, de un modo increíblemente cercano, el drama vivido por los japoneses de a pie durante la II Guerra Mundial, con todas las implicaciones y frustraciones que les supuso.


Hay una cosa que no me ha gustado demasiado, aunque no es de la propia película, sino de las compañías publicitarias, que aprovecharon el tirón de otras películas como "Your name", para atraer a la gente al cine. Para empezar, podemos decir que son dos películas que no tienen nada que ver: ni su argumento, ni su dirección, ni su animación,... Es más, compararlas me parece un agravio. "Your name" es una obra de ciencia-ficción romántica muy potente, pero es ficción al fin y al cabo. "En este rincón del mundo" recrea situaciones reales, dramas que ocurrieron de verdad, aunque los personajes en cuestión sean representaciones de otros que sí vivieron esas masacres. Personalmente, creo que no se debe intentar vender por todos los medios, y menos cuando que a alguien le guste una no implica que le vaya a gustar la otra. Simplemente, porque son dos estilos de cine completamente diferentes, lo único que las une es que ambas son películas de animación. Pero si ese es el único motivo que permite compararlas, volvemos a caer en el tópico de que todo el cine de animación es igual y va dirigido al mismo público.  

Trailer:




jueves, 6 de julio de 2017

Grey

Título original: Grey
Título español: Grey
Autora: E. L. James
Traductora: Anuvela
Año publicación: 2015
Año traducción: 2015
Editorial: Debolsillo
Páginas: 637
Género: erótico / drama / romance 



SINOPSIS (de la novela)

Christian necesita tenerlo todo bajo control. Su mundo es puro orden y disciplina aunque, en el fondo, está vacío... hasta el día que Anastasia Steele aterriza de bruces en su despacho, hecha una maraña de largo pelo castaño y esbeltas piernas. Él intenta olvidarla pero, muy al contrario, se ve inmerso en una tormenta de emociones que no consigue controlar y a la que no puede resistirse. A diferencia de todas las mujeres que ha conocido, la tímida e inexperta Ana parece capaz de ver más allá del exitoso empresario y la lujosa vida que le rodea, y descubrir el corazón frío y lastimado de Christian.

¿Logrará su relación con Ana disipar las pesadillas que le acechan todas las noches? ¿O serán sus oscuros impulsos sexuales, su obsesión por el control y el desprecio hacia sí mismo los que alejarán a la joven y destruirán la frágil esperanza que ella le ofrece?  


OPINIÓN

Hace ya tres años desde que leí la trilogía de "Cincuenta sombras de Grey" y llevaba un par de años con ganas de echarle el guante a esta novela, que contiene el punto de vista de Christian Grey sobre la primera parte de la saga.

La lectura de esta novela ha resultado muy entetenida, ya que permite conocer un punto de vista diferente al de Anastasia Steele a quien sigue la trilogía. Al margen de las críticas que ya hice sobre la primera novela, sobre la repititividad de las escenas sexuales, que mantengo en ésta, ha habido cosas que me han gustado mucho.

Es interesante ver que hay en la cabeza de Grey en cada momento: su vida de empresario, sus pesadillas, cómo conoce a Ana y eso revoluciona, literalmente, su vida. Esta novela permite apreciar que, a pesar de sus intentos por convertirla en su sumisa, Ana es diferente desde el comienzo. Sin embargo, debido a que Grey nunca ha sabido entender sus propias emociones y no es capaz de aceptar sentimientos como el amor, intenta reducirlo todo nuevamente al juego de amo y sumisa que siempre ha jugado. A pesar de sentir algo raro en su interior que no sabe interpretar.

La prueba de que Ana es diferente se refleja en todas las cosas que hacen juntos, que él nunca se habría planteado hacer con ninguna otra mujer: dormir juntos, divertirse juntos más allá del sexo, sexo vainilla, presentársela a su familia,... Grey no sabe porqué quiere hacer esas cosas con ella, le gusta hacerlas pero no entiende el porqué y lo justifica todo con que quiere que ella se convierta en su sumisa. Para él no existe otra razón, a pesar de lo afligido que se siente cuando ella no está o cuando discuten. Además del miedo constante que tiene a que ella le abandone.

Por otra parte, estar en su cabeza y conocer sus traumas pasados, permite al lector ver el porqué de la vida sexual que practica. Los traumas de su pasado lo han llevado al terror al contacto humano y el estilo de vida sexual, que conoció siendo un adolescente, le permitió mantener bajo control todo eso. 

Si estáis interesados en conocer más a fondo a este personaje y la historia desde su punto de vista, os aconsejo la novela. Si no os habéis leído la saga y no os interesa, no intentaré convenceros. Podríamos de nuevo, entrar en debates sobre si esta saga fomenta las relaciones y estereotipos machistas de control sobre la mujer. No justifico al personaje masculino, ya que el control y la obsesión son unas de las características que lo definen. Sin embargo, lo interesante es ver más allá, por qué es así, y el cambio que se opera en él cuando conoce a la persona adecuada. Además, también es importante tener en cuenta que los seres humanos deben tener pensamiento crítico y ser conscientes de que la ficción es ficción.

El restaurante del amor recuperado

Título original: Shokudô Katatsumuri
Título español: El restaurante del amor recuperado
Autora: Ito Ogawa
Traductora: Teresa Clavel
Año publicación: 2008
Año traducción: 2013
Ediciones Siruela
Sello: alevosía
Páginas: 173
Género: cocina / drama / cosas de la vida 





SINOPSIS (de la novela)

Ringo, una joven japonesa apasionada de la cocina, lleva años ahorrando para abrir un restaurante con su novio, un maître indio. Un día al regresar del trabajo descubre que su pido está completamente vacío. Han desaparecido los muebles, el televisor, los electrodomésticos y, lo más valioso para ella, sus utensilios de cocina. Tampoco está su novio, que se ha llevado todos sus ahorros...

En estado de shock, comienza un solitario y nostálgico viaje que la llevará de vuelta a su pequeño pueblo nata, en el corazón de las montañas, y a reencontrarse con su madre, a la que dio la espalda una década antes cuando solo tenía 15 años.

Sin nada más que perder, decide abrir un restaurante muy especial, diferente de cualquier otro: en él solo atenderá una mesa cada día y servirá un menú de acuerdo a los gustos y deseos personales del comensal. Recogerá granadas silvestres, buscará verduras enterradas bajo la nieve... Todo esto ocurrirá en El Caracol, el restaurante cuya exquisita y cuidada comida puede curar cualquier dolor y ayudar a sus clientes a encontrar de nuevo el amor. ¿Podrán sus recetas curar también a Ringo?


OPINIÓN

Hacía un par de años que quería leer esta novela, cuya sinopsis me había llamado mucho la atención. Es cierto que la sinopsis desvela casi todo el grueso de la novela, la resume muy bien. Aún así cada momento de la historia es una sorpresa, cada personaje una profunda historia y cada receta hace que al lector se le haga la boca agua.

Ito Ogawa llena las páginas con metáforas y símiles preciosos, muchos de ellos relacionados con la cocina. Y nunca deja de lado la profundidad de los sentimientos humanos de cada uno de los personajes que acompañan a Ringo en su viaje.

La protagonista de la historia me ha calado, obsesiva con la cocina hasta puntos increíbles y muy diferente a otros personajes que hayáis conocido. Testaruda y apasionada. Y sobre todo, que transmite sus sentimientos hacia las personas mediante los platos que prepara.

Admito que me encantan las historias costumbristas, por lo que para mí, ha supuesto un plus a una trama ya de por sí con bastantes sorpresas e, incluso, algún momento un tanto surrealista. Os animo a acompañar a Ringo en su regreso a su pueblo natal, donde conoceréis a gente de su pasado, a su madre y a su cerda Hermes, a Kuma-san el conserje del colegio, a la Concubina, y a muchos otros personajes que pasan por El Caracol para probar los platos de Ringo.


CURIOSIDADES

En 2010 se estrenó una película que adapta la novela, titulada "Rinco's restaurant". En algunos sitios la llamaron "Snail's restaurant". Personalmente creo que no le hace justicia a la novela, pero cada uno debe verla para criticarla justamente.