viernes, 28 de noviembre de 2014

Primavera helada (pág. 315)

"No estoy hecha solo de mí. Las cosas que veo, las cosas que siento, también son de Dan. Y de Mi-ru. Los días que les fueron arrebatados pueden vivirlos a través de mí."
Primavera helada
Kyung-Sook Shin

Primavera helada (pág. 302)

"El funeral tocó a su fin y fuimos a un bar, donde estuvimos bebiendo hasta el anochecer  y enlazamos las palabras que el profesor Yun había dejado en nuestras palmas. [...] Una vez ordenadas las palabras, pudimos leer: <<Señor Cristóbal, gracias por formar parte de mi vida. No llore por mí. Todo tiene un final, la juventud, el dolor, la pasión, el vacío, la guerra, la violencia. ¿No florecen y se marchitan las flores? Igual que nací debo morir. Contempla el cielo. Ahí están las estrellas. Cunado miramos, cuando olvidamos y cuando morimos, ellas siguen ahí, brillando. Que cada uno de vosotros se convierta en una de esas estrellas. >> "
Primavera helada
Kyung-Sook Shin

Primavera helada (pág. 247)

"Actualmente, tanto vosotros como yo estamos cruzando un río profundo y oscuro. Cada vez que ese enorme peso nos empuje hacia abajo y las aguas del río nos lleguen hasta el cuello y queramos rendirnos y desaparecer bajo la superficie, recordad: tan pesado como la carga que llevamos sobre los hombros es el mundo que pisamos. Por desgracia, los seres terrestres no podemos vivir nuestra vida ajenos a la gravedad de la tierra. La vida nos exige sacrificios y decisiones difíciles a cada momento. Vivir no significa atravesar un vacío, sino una red de relaciones entre cosas que poseen su propio peso, volumen y textura. Partiendo de que las cosas se hallan en constante cambio, nuestra esperanza no puede morir. Por tanto, os dejo a todos con un último pensamiento: vivid. Hasta vuestro último aliento amad y luchad y enfureceos y entristeceos y vivid."
Primavera helada
Kyung-Sook Shin

Primavera helada

Título: Primavera helada
Título original: I'll be right there
Autor: Kyung-Sook Shin
Traductor: Matuca fernández de Villavicencio
Año: 2010
Año traducción: 2013
Género: drama / romance
Editorial: Grijalbo
Páginas: 316


SINOPSIS

Tras ocho años sin hablar, en el momento en el que descuelga el teléfono y escucha su voz, Yun no puede evitar que su mente la transporte al pasado, a su época de universitaria en Seúl; a la época en la que estaba perdida y no tenía claro qué hacer con su vida; al momento en el que conoció a Myeong-seo y Mi-ru, las personas que cambiaron su vida; a los apacibles días que vivió con sus dos nuevos amigos y con Dan, su amigo de la infancia; a los momentos compartió, junto con sus compañeros, con su viejo profesor de literatura, que les acompañó en parte de su trayecto hacia la edad adulta. Todo ello enmarcado por las protestas estudiantiles, el dolor, la tristeza, la pérdida y la soledad.


OPINIÓN

Me decidí a leer esta obra gracias a la reseña en un blog amigo, "Code Zero", ya que aunque me había llamado la atención desde hacía un tiempo no tenía muy claro si hacerme con ella o no. Gracias Santiago.

Bueno, yendo a la historia, si esperáis encontrar algo donde haya flores y momentos hermosos por todas partes no os molestéis. La historia, precisamente como pone en la sinopsis, está llena de soledad, tristeza, aire pesimista en ocasiones, los momentos felices parecen nublarse demasiado pronto. Sin embargo, en su desencanto tiene puntos de esperanza, pequeños momentos que hacen que lo malo pueda quedar relegado a un segundo plano por un momento.

Sus personajes son fantásticos. El misterio impregna las páginas y no permite al lector conocerlos del todo hasta que llega el momento adecuado, aunque éste sea, sin exagerar, al final de la novela. Las personalidades de los protagonistas están marcadas por la tristeza y la soledad, la búsqueda constante de algo o alguien o incluso de sí mismos. En ocasiones uno se pregunta por qué se emperran en dar vueltas alrededor del dolor y no se permiten simplemente abrazar la felicidad, pero por supuestos es porque eso no es tan sencillo.

Un punto que me gustó y no, a la vez, fue el final. Me gustó el final en sí, conmovedor con una sola frase, pero el problema es precisamente ese, ¿una sola frase? ¿en serio? hay autores a los que les gusta hacer sufrir y dejar con ganas de más a sus lectores. Pero no, esta es una opinión basada en mi pequeña frustración al llegar al final y querer leer un poco más de lo que sucedería a continuación. En sí, el final es fantástico y está lleno de esperanza, reencuentro con uno mismo y con el pasado, y otros puntos que seguro se me han pasado... ^^U

Bueno, para los que os gusten las historias existenciales, con misterios y su cierto romance (no muy empalagoso, sino más bien ligero y peculiar), además de un toque social de la época en la que está encuadrada, puede que la disfrutéis. Ya nos contaréis.

La sonrisa de los cerezos en flor

Título: La sonrisa de los cerezos en flor
Título original: The smile of the sun
Autor: Kate Connelly
Traductor: Nuria González Esteban
Año: 2013
Año de traducción: 2014
Género: romance / histórico
Editorial: Ediciones B
Páginas: 492


SINOPSIS

Emily Watson es la heredera de una importante familia londinense que se ha enriquecido con el comercio de la seda. A pesar de su posición, la joven muchacha se enamora de Thomas, un empleado de su padre con el que nunca le permitirán ser feliz debido a su estatus. Diversas circunstancias acabarán llevando a Emily a las lejanas tierras de Japón, de las que Thomas le hablaba constantemente, y allí aprenderá muchas cosas sobre una cultura totalmente diferente de la suya, se adentrará en un mundo donde tradición feudal y progreso conviven para que el país se abra al mundo, y a través de sus nuevas experiencias se conocerá y descubrirá a sí misma.


OPINIÓN

Al leer el argumento y ver que se tocaba el tema del Japón post-feudal no me fijé en mucho más. Después descubrí que me había adentrado en una novela bastante romántica, de esas con amores imposibles en los que el momento nunca parece ser el indicado para que los protagonistas vivan su amor. Dejando esto de lado, ha sido una novela que me ha gustado bastante y con la que he disfrutado mucho. 

Principalmente, sus fuertes personajes con sus múltiples historias la hacen muy interesante. Al mostrar la sociedad japonesa de finales del siglo XIX, principios del XX, tanto lo bueno como lo malo, lo ético y lo que no lo es tanto, acerca este mundo y esta etapa desconocida, en muchos casos, al lector, lo que según creo, merece mucho la pena.

Es una historia con constantes giros, que no para de sorprendernos y atormentarnos por arrebatar constantemente a personajes entrañables, pero eso ya lo descubriréis si la leéis.

Algo muy destacable es que se centran en muchos aspectos de la cultura japonesa, pero en especial en los que tienen que ver con las dos religiones mayoritarias: el sintoísmo y el budismo; haciendo entrar al lector en un mundo desconocido, lleno de misticismo.

Yo la recomendaría para todo aquel amante de un romance que da bastantes vueltas, de historias de aventuras y para los que aprecien tener una visión de la historia a través de las páginas de una historia interesante.

domingo, 23 de noviembre de 2014

Nuevo MV de Goose house

Bueno, para los que hayáis leído mi entrada sobre Goose house, puede que esta os guste. Os traigo la versión corta (la que salió) del MV de Goose house, de "Hikaru nara"el tema de apertura del anime "Shigatsu wa kimi no uso".



viernes, 14 de noviembre de 2014

Goose house


Tenía esta entrada pendiente desde hace casi un año. Un día, de esos en los que uno se pone a ver vídeos musicales en youtube, y va saltando de vídeo en vídeo, y de casualidad encuentra algo que capta su interés... Así fue como conocí a Goose house. A pesar de que no era un grupo muy conocido, se apreciaba su potencial y se podía ver el progreso de su música con el paso del tiempo en los vídeos colgados en su canal.


¿Quiénes son Goose house?
Goose house es un grupo musical que se dedicaba principalmente a hacer covers de música japonesa.
Fueron precisamente estas covers las que hicieron que me enganchara al grupo. ¿Por qué? Al principio pensé que se trataba de un grupo de universitarios que simplemente versionaban… Pero, poco a poco, escuchándolos y viendo su trabajo empecé a notar algo diferente. Sus versiones llegaban al oyente, y, a pesar de ser algo diferentes a la pieza original, daba gusto escucharlas. Concretamente una de las canciones que empecé a escuchar fue su versión de “Guren no yumiya” de Linked Horizon, el opening de Shingeki no kyojin (me alegro de haber seguido la serie por haber podido conocer a esta banda^^).



En cada uno de sus vídeos  aparecen o todos los miembros o sólo algunos, además de que los instrumentos que tocan son de lo más variado, y sus interpretaciones en conjunto son fabulosas además de muy entretenidas. Y también hay que citar sus temas originales, que son muy buenos.

Bueno, la razón principal por la que hace tiempo que quería hablar de ellos era porque iban a dar su salto al panorama de la música japonesa, y antes de que eso sucediera quería rendirles tributo por haber comenzado precisamente como banda pequeña con un canal de youtube.



Al principio comenzaron llamándose "PlayYou.House", pero en 2011 cambiaron a Goose house.


Hasta el momento, sus temas originales han saltado a la pantalla, con animes como "Gin no saji" (Silver spoon) 2ª temporada, o "Shigatsu wa kimi no uso" (que aún no he visto).


Integrantes del grupo:

Kei Takebuchi: vocalista.

Shuhei Kudo: vocalista, guitarra, armónica y beatboxer.

Migiwa Takezawa: vocalista, guitarra acústica y cajón.

Manami Kobayashi: vocalista y guitarra.

Sayaka Sekiguchi: vocalista y piano.

Watanabe Shuuhei (miembro desde Junio de 2012): vocalista, guitarra y bajo.

Saito Johnny (dejó Goosehouse para empezar su carrera en solitario pero regresó de nuevo al grupo): vocalista, guitarra, banjo, mandolina y bajo.



Ex-miembros:
d-ize: el líder de Goosehouse. Miembro más antiguo del grupo. Vocalista, guitarra y trompeta.

Rioka Kanda: miembro más joven del grupo, dejó el grupo para continuar en solitario. Vocalista y piano.

Kimura Masahide: dejó el grupo para centrarse en otras actividades. Vocalista y piano.



Página web oficial: http://goosehouse.jp/



A continuación os dejó algunos de los covers y temas originales que más me han gustado de ellos. Espero que los disfrutéis!!!

Ending de Gin no saji:

Cover del tema principal de "Last cinderella":


Opening de "Shigatsu wa kimi no uso":


Uno de sus covers que más veces he escuchado:


Uno de sus temas que más me han gustado:


Cover de "Chiisana koi no uta" de mongol800 (tema de "Proposal daisakusen"):


Cover de "Country roads", versión de Mimi wo sumaseba (Susurros del corazón):


Cover de "Kanzen kankaku dreamer" de One ok rock:



Cover de "Good-bye days" de Yui (tema de "Taiyo no uta"):


Cover de FUNKY MONKEY BABYS:


Cover de "Guren no yumiya" de Lineked Horizon:


Cover de "Kiseki" de Greeeen (otro de mis temas favoritos, tema principal de "Rookies"):



Cover opening de Dragon ball Z:


Cover de FUNKY MONKEY BABYS (Tema de "Asuko march"):


Otro de sus temas originales:



Cover del tema de la película "Kaze no tachinu":


Cover de miwa (tema de "Rich man, poor woman"):


Cover de "Chaosmity" de One ok rock:


Cover de "The beginning" de One ok rock:


Cover del opening de Evangelion:


Cover de "Sangatsu kokonoka" de Remioromen (tema de "1 litro de lágrimas"):


Cover de "YELL" de Ikimonogakari:


Cover de "Time after time" de Cyndi Lauper:


Cover de "You raise me up":